Ферма С Душой: Цена Наследства и Пламя Предательства
Когда Бабушка ушла из жизни, я думала, что ферма достанется мне. Вместо этого, она отошла моей кузине, Фелиции, которая видит в ней только знаки доллара. Всё, что я получила, — это загадочное письмо и право оставаться на ферме — пока. Но за этим кроется нечто большее, и я вот-вот раскрою правду, чего бы это ни стоило.
Голос юриста утих, когда он закончил читать завещание. Я почувствовала, как тяжелый, холодный комок сжал мне грудь. Ферма, сердце и душа нашей семьи, теперь принадлежала Фелиции.
Моя кузина, Фелиция, никогда не проводила здесь больше выходных. Сколько утр я вставала до рассвета, чтобы помочь Бабушке с животными или растениями? Сколько долгих дней я проводила в полях, под палящим солнцем, пока Фелиция использовала ферму лишь как живописный фон для своих социальных сетей?
«Вы в порядке, Диана?» — мягко спросил юрист, нарушив тишину.
Он протянул мне письмо, и мои руки задрожали, когда я открыла его. Бабушкин почерк плясал перед глазами:
«Моя дорогая Диана,
Если ты читаешь это, значит, пришло время выбора. Я знаю, ты любишь эту ферму, и она была частью тебя так же, как была частью меня. Но мне нужно было убедиться, что ее истинный хранитель проявит себя. Я оставила ферму Фелиции, но также предоставила тебе право жить здесь столько, сколько ты пожелаешь.
Пока ты остаешься на ферме, ее нельзя продать. Пожалуйста, будь терпелива, дорогая. Вторая часть моего завещания будет оглашена через три месяца.
С любовью,
Бабушка»
Почему она не оставила ферму мне сразу? Неужели она мне не доверяла?
Я взглянула на Фелицию, чьи глаза уже сияли от возбуждения. Она шепталась со своим мужем, Яковом (Jack). Я не могла расслышать все, но обрывки их разговора доносились до меня.
«Продать… быстрая прибыль… застройщики…»
Им было наплевать. Для них это были просто цифры. Я не могла этого вынести.
«Возьми деньги, Диана. И уезжай отсюда», — предложила мне Фелиция позже. «Это щедрая сумма. Ты могла бы купить себе хорошее место в городе».
«Дело не в деньгах, Фелиция. Дело в семье».
Фелиция пожала плечами, уже потеряв интерес. Для нее это был просто бизнес. Но для меня эта ферма была моим детством, местом, где Бабушка научила меня трудолюбию и любви.
В ту ночь я лежала без сна, воспоминания о ферме вихрем проносились в голове. Я знала, что должна делать. К утру я попросила отпуск за свой счет на моей городской работе. Мне нужно было быть здесь, чувствовать землю под ногами.
Фелиция передала мне ключи с самодовольной усмешкой. Она жаждала избавиться от ответственности.
Дни на ферме были вихрем хлопот. Каждое утро я тащила себя с постели до рассвета, стоная от мыслей о предстоящих задачах.
Кормя коров, я спрашивала себя: «Как Бабушка это делала?»
«Доброе утро, Звездочка (Daisy)», — сказала я ближайшей корове, почесав ее за ухом. «Готова к завтраку?»
Она нежно ткнула меня носом.
«Ты единственная, кто меня слушает, знаешь?»
Это было маленьким утешением в бесконечном круговороте работы, но это помогало мне держаться. Я спешила, кормила кур и убеждалась, что козы устроились. К тому моменту, как я заканчивала, я уже думала о следующей задаче.
Когда я, наконец, добралась до починки забора, я услышала, как приближается господин Харламов (Mr. Harris).
«Снова нужна помощь?»
«Господин Харламов, вы — мое спасение. Мне кажется, этот забор затаил на меня злобу».
Он усмехнулся, ставя свой ящик с инструментами.
«Нет, ему просто нужна твердая рука. Ты должна показать, кто здесь главный».
Он начал работать над забором, показывая мне, как укрепить столбы.
«Твоя Бабушка говорила: “Хороший забор — счастливая ферма”».
«Она никогда не говорила мне, что это сведет меня с ума», — пробормотала я, вытирая пот со лба.
Он засмеялся. «Она не хотела тебя отпугнуть. Но ты хорошо справляешься, Диана. Тебе небезразлично, и это половина успеха».
«Половина успеха? А что же другая половина?» — спросила я, искренне интересуясь.
Он посмотрел на меня с задумчивым выражением.
«Упорство, когда становится тяжело. Эта ферма — не просто земля, знаешь ли. У нее есть душа».
Я кивнула, чувствуя комок в горле. «Я просто надеюсь, что я соответствую ей».
Он похлопал меня по плечу. «Соответствуешь. Больше, чем ты думаешь».
Позднее тем вечером, когда небо окрасилось в дымчато-оранжевый цвет, я почувствовала странный запах.
Дым?
Я повернулась к фермерскому дому и замерла. Языки пламени лизали крышу, становясь все выше и яростнее с каждой секундой.
«Нет! Нет!»
Я бросила все и побежала, крича во весь голос. «Пожар! Кто-нибудь, помогите!»
Соседи поспешили на помощь, но огонь был слишком быстрым, слишком жадным. Господин Харламов схватил меня за руку, когда я попыталась подойти ближе.
«Диана, это слишком опасно!»
«Но животные…» — начала я.
«Они в безопасности, — заверил он меня. — Сконцентрируйся, Диана. Ты сделала свою часть. Животные спасены».
Я беспомощно наблюдала, как дом сгорел дотла. Мои глаза были широко раскрыты, дыхание вырывалось рваными всхлипами.
«Все пропало», — прошептала я.
На следующее утро приехала Фелиция. Она взглянула на обломки и пожала плечами.
«Ну, это меняет дело, не так ли?»
«Фелиция», — сказала я, изо всех сил стараясь говорить ровно, — «дома нет, но ферма… она все еще здесь».
Она скрестила руки и усмехнулась.
«И именно поэтому пришло время продавать. Оглянись, Диана. Здесь катастрофа. Оно того не стоит».
Я покачала головой, сжимая руки. «Ты не понимаешь. Это больше, чем просто земля».
«Для тебя, может быть, — холодно сказала она. — Но для нас? Это денежная яма. Так когда ты планируешь уезжать?»
«Я не уеду», — отрезала я. «Это мой дом».
Фелиция закатила глаза.
«Будь разумна. Ты потеряла работу. Ты живешь в сарае, Диана. В сарае».
«Я справлюсь», — настаивала я, сжав челюсть.
Она посмотрела на меня с жалостью.
«Ты упряма. Здесь ничего не осталось. Прими это и двигайся дальше».
С этими словами она развернулась и ушла, оставив меня стоять там, ошеломленную и кипящую от гнева. Дрожащими руками я достала телефон и набрала номер своего босса. Линия звонила и звонила, прежде чем он ответил.
«Диана, ты опаздываешь с возвращением», — сказал он без предисловий.
«Мне нужно больше времени, — выпалила я. — Был пожар. Дома больше нет».
Наступила пауза. «Мне жаль это слышать, но нам нужно, чтобы ты вернулась к понедельнику».
«К понедельнику?» — выдавила я. «Это… Я не могу вернуться к тому времени».
«Тогда, боюсь, мы не сможем сохранить твою должность».
«Подождите, пожалуйста…» — начала я, но связь оборвалась.
Господин Харламов тихо подошел.
«Ты в порядке?»
«Нет, — прошептала я. — Я не в порядке. Но я буду в порядке. Как-нибудь».
Он кивнул, положив руку мне на плечо.
«Ты сильнее, чем думаешь, Диана. И эта ферма? Она тоже сильная. Не сдавайся прямо сейчас».
Я посмотрела на сарай, на животных, на тлеющие остатки фермерского дома. Фелиция хотела, чтобы я ушла, но это место было моим сердцем.
«Я не уеду», — повторила я, на этот раз с большей убежденностью.
«Ты не можешь оставаться здесь в таком виде», — мягко сказал господин Харламов. — «У меня есть свободная комната. Можешь пожить там, пока не разберешься со всем».
Его доброта чуть не сломила меня.
«Спасибо, Яков».
Последующие недели были самыми тяжелыми в моей жизни. Каждое утро я вставала с солнцем, мое тело ныло от тяжелой работы предыдущего дня. Ферма стала полем битвы, и я была ее солдатом.
Я чинила заборы, которые почти рассыпались, обрабатывала почву и сажала урожай своими руками. Животные стали моими постоянными спутниками; они были моим утром, моим днем, моей ночью. Они ждали моей заботы, и в свою очередь, они давали мне цель.
Яков всегда был рядом, приходя с инструментами, советами, а иногда просто с добрым словом.
«Опять этот забор, да?» — говорил он с усмешкой, закатывая рукава, чтобы помочь.
Он научил меня большему, чем я могла бы узнать из любой книги — как читать землю, слушать животных, знать, когда приближается гроза, просто по ощущению воздуха.
Однажды вечером, после долгого рабочего дня, мы сидели на крыльце, воздух был густым от запаха свежескошенной травы.
«Ты хорошо поработала, Диана», — сказал Яков, глядя на поля. — «Твоя Бабушка гордилась бы тобой».
Я кивнула, уставившись на горизонт.
«Я наконец-то понимаю. Почему она сделала то, что сделала».
«Она знала, что этому месту нужен тот, кто полюбит его так же сильно, как и она», — ответил Яков. — «И этим человеком всегда была ты».
Ферма стала моим миром. Она заполнила пустоту, которую оставила моя работа и городская жизнь.
Наконец, настал день оглашения второй части завещания. Я вошла в кабинет юриста, мои руки были влажными от волнения.
Фелиция уже была там, выглядела самодовольной и безразличной. Ее муж сидел рядом, нетерпеливо постукивая ногой. В комнате было напряжение.
Юрист открыл запечатанный конверт, его глаза пробежали по письму, прежде чем он начал читать вслух:
«Мои дорогие Фелиция и Диана,
Если вы слышите это, значит, пришло время ферме обрести своего истинного хранителя. Фелиция, я знаю, это может стать для тебя сюрпризом, но я всегда хотела, чтобы ферма принадлежала тому, кто действительно заботится о ней…»
«Насколько мне известно, Диана взяла на себя ответственность за управление фермой, поэтому, если никто не возражает…»
Лицо Фелиции побледнело. Юрист не успел закончить.
«Это нелепо!» — воскликнула она. — «Она сожгла дом! Она неудачница!»
Яков, который пришел со мной, внезапно встал. «Я думаю, пришло время рассказать правду», — сказал он, передавая юристу квитанцию.
«Я видел Фелицию недалеко от фермы в день пожара. В тот день ее видели покупающей бензин в местном магазине».
«Эти доказательства говорят об обратном, госпожа Фелиция».
«Хорошо! Это была я! Кто-то же должен был помочь моей сестре съехать».
Я наблюдала, как правда выходит наружу, по кусочкам. Фелиция была настолько отчаянна, чтобы избавиться от меня и продать ферму, что прибегла к поджогу.
«Диана, ферма теперь официально ваша», — наконец сказал юрист.
Я вошла в свою роль хранителя фермы. Я заботилась о земле и животных, как Бабушка, чувствуя себя ближе к ней, чем когда-либо. Ее дух витал в каждом уголке, в полях, в сараях, в ветре, который шелестел листьями.
Однажды вечером Яков спросил меня: «Как насчет того ужина, который я тебе обещал?»
«Знаешь, Яков? Думаю, у меня наконец-то есть время».
Мы составили планы, и впервые за месяцы я почувствовала трепет волнения. Ферма была моим прошлым, моим настоящим, и теперь, благодаря Якову, возможно, мое будущее таило в себе немного счастья.
