Это был тот самый праздничный сезон, которого Брэндон так долго ждал — возможность наконец-то сделать всё на высшем уровне и подарить своей девятилетней дочери, Эве, Рождество, которое она заслуживала. После года успешной учебы и того, что она была просто замечательным ребенком, Эва заслужила целую кучу подарков под сверкающей елкой.
Но один человек видел это по-другому — его теща, Сусанна.
Утром, когда Сусанна пришла с привычной партией кексов, ее веселое настроение сразу изменилось, как только она увидела гору завернутых подарков под елкой. Она скрестила руки, нахмурила брови, и напряжение в комнате стало ощущаться сразу.
«Похоже, что Санта в этом году переборщил», — заметила она резким тоном.
Брэндон, все еще в настроении праздника, тихо засмеялся. «Это был хороший год, Сусанна. У всех есть что-то под елкой — даже у тебя!»
Ее выражение омрачилось. «А сколько из этого для Эви?»
Брэндон замедлил реакцию, почувствовав, что буря вот-вот разразится. «Несколько крупных, несколько поменьше. Ничего чрезмерного», — ответил он, стараясь говорить нейтрально.
Сусанна покачала головой с выражением недовольства. «Это слишком много для девятилетней девочки. Ей это не нужно. Ей нужно усвоить урок — что жизнь не дает тебе все, что ты хочешь».
Брэндон посмотрел на нее, его челюсти сжались. «Сусанна, это Рождество. Она замечательная девочка, и она заслуживает, чтобы ее побаловали хотя бы раз.»
Сусанна, не изменив выражение лица, заявила, что заберет куклу, которую она обещала Эве — подарок, которого девочка с нетерпением ждала. «Лучше пусть она научится этому уроку сейчас», — сказала она с самодовольной улыбкой, — «чем потом, в жизни.»
Кровь в жилах Брэндона закипела, но он сдержался. Когда Эва через несколько минут сбежала вниз по лестнице, чтобы обнять бабушку, Сусанна бросила ему последний самодовольный взгляд и ушла.
Позже, вечером, Брэндон рассказал о происшествии своей жене, Мелани. Ее реакция лишь усилила его разочарование.
«Подарок мамы — это ее дело», — сказала Мелани, пожав плечами. «Эва даже не знала о кукле, так что она не заметит, что ее нет.»
Брэндон не мог поверить своим ушам. Эва рассчитывала на этот подарок, а решение Сусанны забрать его казалось ему жестокой манипуляцией. Если Сусанна хотела научить уроки, Брэндон решил, что пришло время и ей получить свой урок.
Среди подарков, которые Брэндон купил в этом году, была экстравагантная сумка за 600 долларов, о которой Сусанна намекала последние несколько месяцев. Это было то, что она действительно хотела, и Брэндон купил ее, как жест доброй воли.
Но теперь все изменилось.
Брэндон осторожно заменил дизайнерскую сумку на простое серое халат, нечто тусклое и не вдохновляющее, контрастирующее с шикарным предметом, о котором Сусанна мечтала. Он вновь аккуратно завернул коробку, чтобы упаковка выглядела роскошно.
«Серьезно?» — спросила Мелани, когда она увидела его.
«Она связалась не с тем папой», — сказал Брэндон, настроенный решительно.
Наступило рождественское утро, наполненное обычным волнением. Эва вскрыла свои подарки, ее смех наполнил комнату, когда она находила книги, игрушки и другие сюрпризы. Мелани улыбалась, развернув свои продуманные подарки, и вот пришла очередь Сусанны.
Ее глаза загорелись при виде золотой коробки от дизайнерской сумки. «О, Брэндон, ты не должен был!» — воскликнула она, с радостью разрывая упаковку.
Но ее восторг исчез в тот момент, когда она открыла коробку и обнаружила халат. Ее лицо помрачнело, сначала от недоумения, затем от разочарования, а потом от возмущения.
«Что… что это?» — пробормотала она.
Брэндон невинно улыбнулся. «Это халат, Сусанна. Практично, не так ли?»
Ее рот открывался и закрывался, но слов не было. «Я думала…» — начала она, голос дрожал.
«Ты научила меня ценному уроку», — спокойно сказал Брэндон. «Люди не всегда получают то, что хотят. Это хороший урок, не так ли?»
Лицо Сусанны покраснело, ее разочарование было очевидно. Мелани бросила на мужа неодобрительный взгляд, но Брэндон не обратил на это внимания. Его точка была доказана.
Позже, Сусанна подошла к нему, ее голос стал низким и резким. «Ты купил сумку, не так ли? Где она?»
«Я продал ее», — ответил Брэндон спокойно. «Она казалась лишней, учитывая твои мысли о чрезмерности.»
Сусанна вышла, не сказав ни слова, оставив халат.
Для Брэндона дело было не в подарках; это был вопрос стоять на защите своей дочери. Рождество — время радости, а не ненужных уроков. И если Сусанна думала, что она может играть с ним, то она только что узнала, что он не тот человек, который отступит.